-
1 mate
̈ɪmeɪt I
1. сущ.;
шахм. мат mate! ≈ мат! fool's mate ≈ мат со второго хода Syn: checkmate
1.
2. гл.;
шахм. делать мат, ставить мат II
1. сущ.
1) а) товарищ;
напарник I told my mates some of these facts on returning. ≈ По возвращении я рассказал моим приятелям об этих фактах. Syn: associate
1., colleague, partner
1., fellow
1. б) подручный, помощник the cook's mate ≈ помощник кока boatswain's mate ≈ помощник боцмана machinist's mate ≈ помощник машиниста surgeon's mate ≈ фельдшер;
помощник корабельного врача Syn: helper
2) мор. помощник капитана( в торговом флоте)
3) один из пары а) муж, супруг;
жена, супруга Syn: spouse б) самец;
самка( о животных, особ., о птицах) a dove and its mate ≈ голубь со своей голубкой в) одна из парных вещей a mate to a glove ≈ перчатка, парная другой перчатке
4) тех. сопряженная деталь
2. гл.
1) равнять, приравнивать Syn: equal
3.
2) а) сочетать браком б) сочетаться браком ∙ Syn: marry, match
2.
3) а) спаривать, случать Syn: pair
2. б) спариваться Syn: copulate
4) а) общаться, поддерживать компанию (with) Syn: consort
2. б) сопровождать How sweet it would be, could I hear, Soft music mate the drowsy afternoon. (Morris) ≈ Как было бы сладко, если бы я мог услышать нежную музыку, сопровождающую навевающий дремоту полдень.
5) тех. сопрягать
6) тех. зацепляться( о зубчатых колесах) товарищ (по работе) ;
напарник;
напарница (просторечие) товарищ, приятель;
кореш - I say, *! послушай, приятель /друг/! самец или самка из (одной) пары (особ. у птиц) супруг;
супруга - she has been a faithful * to him она была ему верной подругой (морское) помощник капитана( на торговом судне) - chief * старший помощник капитана (морское) (американизм) старшина( морское) помощник - cook's * помощник кока - gunner's * (американизм) старшина-артиллерист - surgeon's * помощник корабельного врача;
фельдшер (устаревшее) ровня;
пара парная вещь - I've lost the * of this glove я потерял вторую перчатку (техническое) парная деталь, сопряженная часть( - mate) как компонент сложного слова со значением: сотоварищ - schoolmate, classmate соученик - roommate товарищ по комнате - teammate товарищ по команде сочетать браком сочетаться браком (особ. о птицах) спаривать - they *ed a horse with a donkey они скрестили лошадь с ослом спариваться - birds * in spring птицы спариваются весной общаться равнять, приравнивать (техническое) соединять;
сопрягать (техническое) зацепляться (о зубчатых колесах) сокр. от checkmate шах и мат - fool's * мат в начале игры - smothered * спертый мат (испанское) мате, парагвайский чай (ботаника) мате (Ilex paraguayensis) высушенные и истолченные листья и молодые побеги, используемые для приготовления мате бутылочная тыква для заварки мате ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока ~ шахм. мат;
fool's mate мат со второго хода mate зацепляться (о зубчатых колесах) ~ int мат! ~ шахм. мат;
fool's mate мат со второго хода ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока ~ (мор.) напарник, помощник ~ напарник ~ общаться (with) ~ парная вещь ~ помощник ~ мор. помощник капитана (в торговом флоте) ~ помощник капитана (в торговом флоте) ~ помощник капитана ~ самец;
самка ~ самец, самка ~ сделать мат ~ сопоставлять, сравнивать ~ тех. сопрягать ~ тех. сопряженная деталь ~ сочетать(ся) браком ~ спаривать(ся) (о птицах) ~ супруг(а) ~ супруг(а) ~ товарищ ~ товарищ running ~ амер. кандидат на пост вице-президента running ~ человек, которого часто видят в компании другого smothered ~ шахм. спертый мат ~ мор. напарник, помощник;
surgeon's mate помощник корабельного врача;
фельдшер;
the cook's mate помощник кока -
2 mate I
1. n
1) а) товарищ( по работе), напарник, напарница, team ~ спорт. игрок своей команды;
б) прост. товарищ, приятель, I say, ~! послушай, приятель (друг) !;
2) самец или самка( особ. у птиц) ;
3) супруг, супруга, she has been a faithful ~ to him она была ему верной подругой;
4) мор. а) помощник капитана( на торговом судне), chief ~ старший помощник капитана;
б) амер. старшина;
в) помощник, cook`s ~ помощник кока, gunner`s ~ амер. старшина-артиллерист, surgeon`s ~ помощник корабельного врача, фельдшер;
5) уст. ровня, пара;
6) а) парная вещь, I`ve lost the ~ of this glove я потерял вторую перчатку;
б) тех. парная деталь, сопряжённая часть;
2. v
1) а) сочетать браком;
б) сочетаться браком;
2) (особ. о птицах) а) спаривать;
б) спариваться;
3) общаться;
4) равнять, приравнивать;
5) тех. а) соединять, сопрягать;
б) зацепляться( о зубчатых колёсах) -
3 jungle fowl
[ʹdʒʌŋg(ə)lfaʋl] зоол.кустарниковая дикая курица ( самец или самка; Gallus gen.) -
4 mate
I1. [meıt] n1. 1) товарищ ( по работе); напарник; напарница2) прост. товарищ, приятель; корешI say, mate! - послушай, приятель /друг/!
2. самец или самка из (одной) пары (особ. у птиц)3. супруг; супруга4. мор.1) помощник капитана ( на торговом судне)2) амер. старшина3) помощникgunner's mate - амер. старшина-артиллерист
surgeon's mate - помощник корабельного врача; фельдшер
5. уст. ровня; пара6. 1) парная вещь2) тех. парная деталь, сопряжённая часть7. (-mate) как компонент сложного слова со значением сотоварищ:schoolmate, classmate - соученик
2. [meıt] v1. 1) сочетать браком2) сочетаться браком2. (особ. о птицах)1) спаривать2) спариваться3. общаться4. равнять, приравнивать5. тех.1) соединять; сопрягать2) зацепляться ( о зубчатых колёсах)II1. [meıt] n сокр. от checkmate I 12. [meıt] сокр. от checkmate II 1 -
5 jungle fowl
['dʒʌŋg(ə)lfaʊl]1) Биология: банкивская курица (Gallus gallus), джунглевая курица (Megapodius freycinet), дикая курица (Gallus), кустарниковая курица (Gallus)2) Зоология: кустарниковая дикая курица (самец или самка, Gallus gen.) -
6 mate
1. n товарищ; напарник; напарница2. n прост. товарищ, приятель; корешI say, mate! — послушай, приятель !
3. n самец или самка из пары4. n супруг; супруга5. n мор. помощник капитана6. n мор. амер. старшина7. n мор. помощник8. n мор. уст. ровня; пара9. n мор. парная вещь10. n мор. тех. парная деталь, сопряжённая часть11. n мор. как компонент сложного слова со значением сотоварищschoolmate, classmate — соученик
12. v сочетать браком13. v сочетаться браком14. v спаривать15. v спариваться16. v общаться17. v равнять, приравнивать18. v тех. соединять; сопрягать19. v тех. зацепляться20. n исп. мате, парагвайский чай21. n исп. высушенные и истолчённые листья и молодые побеги, используемые для приготовления мате22. n исп. бутылочная тыква для заварки матеСинонимический ряд:1. associate (noun) associate; chum; crony2. companion (noun) companion; complement; coordinate; counterpart; co-worker; double; duplicate; fellow; match; riciprocal; twin3. comrade (noun) accomplice; affiliate; assistant; colleague; comrade; equal4. friend (noun) acquaintance; amigo; cater-cousin; confidant; familiar; friend; intimate5. partner (noun) accompaniment; cohort; concomitant; confrere; consociate; consort; copartner; fellow; partner; spouse6. copulate (verb) copulate; couple; join; unite7. marry (verb) espouse; marry; splice; tie; wed -
7 whale
̈ɪweɪl I
1. сущ.
1) кит to harpoon a whale ≈ забить кита гарпуном blue whale ≈ голубой кит white whale ≈ белый кит A young whale is a calf. ≈ Детеныш кита - китенок. - sperm-whale bull whale cow whale
2) разг. нечто выдающееся (по величине или качеству) a whale of a story ≈ прекрасный рассказ a whale at/on ≈ мастер (своего дела) ;
знаток;
мастак he is a whale on/at history ≈ он знаток истории ∙ very like a whale
2. гл.;
обыкн. наст. вр. прич. бить китов II гл.;
амер.;
разг. бить, пороть (зоология) кит (Cetacea) - bull * кит-самец - cow * самка кита - * catcher китобойное судно( разговорное) нечто выдающееся (по величине или качеству) - a * of a story замечательный рассказ - a * of a fellow отличный парень - a * of a difference огромная разница - to have a * of a time замечательно провести время - to be a * on /at, for/ быть знатоком или любителем (чего-л.) - a * for work неутомимый труженик;
работяга - a * at tennis мастер тенниса - a * on reading человек, которого не оторвешь от книги - he's a * for facts его ничто не интересует, кроме фактов (W.) (астрономия) Кит (созвездие) > very like a * (ироничное) ну конечно!, как же может быть иначе! (выражение сомнения) бить китов (американизм) (разговорное) бить, пороть;
ударять сплеча( американизм) (разговорное) разбить противника ~ кит;
bull whale китсамец;
cow whale самка кита ~ кит;
bull whale китсамец;
cow whale самка кита he is a ~ on (или at) history он знаток истории;
very like a whale ирон. ну, конечно!, так я и поверил! killer ~ зоол. касатка he is a ~ on (или at) history он знаток истории;
very like a whale ирон. ну, конечно!, так я и поверил! whale амер. разг. бить, пороть ~ (обыкн. pres. p.) бить китов ~ кит;
bull whale китсамец;
cow whale самка кита a ~ at, a ~ on разг. мастер (своего дела) ;
знаток;
мастак a ~ of разг. (что-л.) огромное, колоссальное или очень хорошее a ~ of a story прекрасный рассказ a ~ at, a ~ on разг. мастер (своего дела) ;
знаток;
мастак white ~ зоол. белуха -
8 monogamy
Форма отношений между полами у двуполых животных, при которой один самец в течение сезона размножения (или нескольких сезонов, или в течение всей жизни) спаривается только с одной самкой.* * *Англо-русский толковый словарь генетических терминов > monogamy
-
9 ovotestis
Репродуктивный орган гермафродитных особей животных (при этом яичник и семенник могут функционировать одновременно, по очереди либо один из органов может быть в той или иной степени редуцирован или аномален) или животных со сменной сексуальностью (на разных этапах онтогенеза функционирующих как самец или как самка).* * *1. Репродуктивный орган у некоторых гермафродитных животных, у которых яичник и семенники могут функционировать и одновременно, и по очереди либо один из органов может быть в той или иной степени редуцирован или аномален.2. Гонады у животных, последовательно меняющие сексуальную принадлежность (чередование смены пола), или половую функцию.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > ovotestis
-
10 ovotestis
овотестис
Репродуктивный орган гермафродитных особей животных (при этом яичник и семенник могут функционировать одновременно, по очереди либо один из органов может быть в той или иной степени редуцирован или аномален) или животных со сменной сексуальностью (на разных этапах онтогенеза функционирующих как самец или как самка).
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ovotestis
-
11 moor
̈ɪmuə I сущ. Moor
1) марокканец, марокканка
2) ист. мавр, мавританка
3) мусульманин, мусульманка( особ. в Индии) II сущ.
1) торфянистая местность;
участок, поросший вереском
2) участок для охоты III гл. причалить;
пришвартовать(ся) ;
стать на якорь moor up ≈ крепить гидросамолет Syn: tie моховое болото, заболоченная местность местность, поросшая вереском охотничье угодье( морское) ставить или становиться на мертвый якорь;
ставить или становиться на два якоря;
швартоваться - they *ed in the harbour они пришвартовались в гавани - the boat was *ed to a stake лодка была зачалена за колышек (авиация) крепить (самолет) ;
пришвартовывать (дирижабль) ~ game куропатка шотландская (moorcock самец, moorhen самка) moorcock: moorcock см. moor game moorfowl: moorfowl = moor game moorhen: moorhen см. moor game -
12 pair
pɛə
1. сущ.
1) а) пара (два одинаковых предмета) a pair of socks (shoes, gloves) ≈ пара носков (ботинок, перчаток) a pair of stairs/steps ≈ марш, этаж a different pair of shoes, a different pair of boots ≈ другое дело pair of hands pair of wheels pair of lawn sleeves б) парные предметы (образованные из двух одинаковых частей, не являющихся сами по себе отдельными предметами) a pair of spectacles ≈ очки
2) а) (супружеская) чета;
жених с невестой a newly-married pair ≈ молодожены б) пара танцующих, партнеры (в танце) в) пара брачующихся животных
3) множество из двух людей, сходное по функциям, целям, убеждениям, воззрениям и т.д. а) мн. партнеры (в картах) б) парл. два члена противных партий, не участвующие в голосовании по соглашению
4) смена, бригада( рабочих)
5) группа, множество предметов (часто превышающее количество двух;
)
2. гл.
1) располагать(ся) парами
2) образовывать пару, перен. начать сотрудничество One conservative started to pair with two Labour members. ≈ Один из представителей партии консерваторов начал сотрудничать с двумя лейбористами.
3) а) сочетать(ся) браком (о людях) б) ставить в пару (в танце, в спорте) в) случать, спаривать(ся) (о животных) ∙ pair off pair up pair with пара;
парные предметы - a * of shoes пара туфель - a * of eyes (hands, feet) (разговорное) пара глаз (две руки, две ноги) - in *s парами - * of geaars (техническое) пара сопряженных зубчатых колес - * of wheels( автомобильное) двойной скат колес - a * of stairs марш, этаж - a * of steps лестничный марш;
лестница-стремянка вещь, состоящая из двух частей - a * of trousers пара брюк - in a * of jeans в джинсах - a * of scossors (compasses, spectacles, scales) ножницы (компас, очки, весы) пара животных (самец и самка) пара лошадей - a carriage and * карета, запряженная парой лошадей пара;
супружеская чета;
жених с невестой пара танцующих и т. п. партнеры в картах (парламентское) два члена противных партий, не участвующие в голосовании по взаимному соглашению( спортивное) двойка без рулевого бригада рабочих, шахтеров - a * of ten men were working at night-shift underground группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землей( - pair) как компонент слоожных слов со значением такой-то этаж - one (two-, three) pair front( back) комната во втором (третьем, четвертом) этаже на улицу (во двор) - a spacious room on the two-pair front большая комната на третьем этаже, окнами на улицу > a * of hands (feet) трудовой человек, работник > * of lawn sleeves епископ > another * of shoes другое дело > to take (to show) a clean * of heels удрать;
только пятки засверкали располагать парами;
подбирать под пару располагаться парами соединять по две сочетать браком сочетаться браком спаривать, случать( животных) спариваться( о животных) (спортивное) составлять порядок встреч (парламентское) договариваться о неучастии в голосовании (о двух членах противных партий) dotted ~ точечная пара ~ пара;
in pairs парами;
a carriage and pair карета, запряженная парой pair в сложных словах означает комната;
one (two, three) pairfront (back) комната на втором (третьем, четвертом) этаже, выходящая на улицу (во двор) ordered ~ упорядоченная пара pair в сложных словах означает комната;
one (two, three) pairfront (back) комната на втором (третьем, четвертом) этаже, выходящая на улицу (во двор) ~ вещь, состоящая из двух частей;
парные предметы;
пара;
a pair of scissors( spectacles, compasses, scales) ножницы (очки, циркуль, весы) ~ парл. два члена противных партий, не участвующие в голосовании по соглашению ~ пара;
in pairs парами;
a carriage and pair карета, запряженная парой ~ pl партнеры (в картах) ~ располагать(ся) парами;
подбирать под пару ~ смена, бригада (рабочих) ~ соединять(ся) по двое ~ сочетать(ся) браком ~ спаривать(ся), случать ~ супружеская) чета;
жених с невестой ~ attr. парный ~ вещь, состоящая из двух частей;
парные предметы;
пара;
a pair of scissors( spectacles, compasses, scales) ножницы (очки, циркуль, весы) a ~ of socks (shoes, gloves) пара носков (ботинок, перчаток) ~ off разг. жениться, выйти замуж( with) ~ off разделять(ся) на пары;
уходить парами ~ ~ of stairs (или of steps) марш, этаж pigeon ~ мальчик и девочка (близнецы или единственные дети в семье) strategy ~ пара стратегий -
13 GILT
первоклассная ценная бумага
Ценная бумага с фиксированной процентной ставкой (fixed interest security) или облигация, выпущенные британским правительством в форме облигации Казначейства (Exchequer stocks) или Министерства финансов (Treasury stocks). Первоклассные ценные бумаги относятся к наиболее надежным формам инвестирования, поскольку правительство практически всегда аккуратно выплачивает и проценты, и возмещение. Эти ценные бумаги могут быть погашаемыми и непогашаемыми (см.: Consols (консоли)). Погашаемые первоклассные ценные бумаги (redeemable gilts) делятся на долгосрочные первоклассные ценные бумаги (long-dated gilts) со сроком погашения свыше 15 лет (или longs), среднесрочные первоклассные ценные бумаги (medium-dated gills) со сроком погашения от 5 до 15 лет (или mediums) и краткосрочные первоклассные ценные бумаги (short-dated gilts) со сроком погашения до 5 лет (или shorts). Как большая часть ценных бумаг с фиксированной процентной ставкой, первоклассные ценные бумаги чувствительны не только к колебаниям процентной ставки, но и к показателям инфляции. Это заставило правительство в 1970е гг. ввести индексированные первоклассные ценные бумаги (index-linked gilts), выплата процентов по которым определенным образом связана с темпами инфляции. Большая часть первоклассных ценных бумаг выпускается стоимостью по 100 ф. ст. Если по ним выплачивается высокий процент (выше текущей ставки процента), бумага в 100 ф. ст. с момента своего выпуска до срока погашения может стоить больше, чем 100 ф. ст., даже если она будет погашена всего за 100 ф. ст. Первоклассные ценные бумаги, приобретенные через биржевого брокера или через банк, заносятся в Регистр ценных бумаг Банка Англии (Bank of England Stock Register). Эти бумаги могут также приобретаться и непосредственно по почте через Национальный сберегательный регистр ценных бумаг (National Savings Stock Register).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
подсвинок
Молодая самка или кастрированный самец свиней живым весом от 20 до 59 кг.
[ ГОСТ 16020-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > GILT
-
14 seal
I
1. сущ.
1) зоол. тюлень seals bark ≈ тюлени лают a colony of seals ≈ колония тюленей A young seal is a pup. ≈ Молодой тюлень - pup. A female seal is a cow. ≈ Самка тюленя - cow. A male seal is a bull. ≈ Самец тюленя - bull. eared seal fur seal
2) а) тюленья шкура, кожа (сокращение от sealskin) б) мех котика
2. гл. охотиться на тюленей, котиков II
1. сущ. родственно sign, sigil, сравни русское "сигл"
1) а) печать, знак, клеймо (как предмет, которым знак наносится;
также сам нанесенный знак и изображение на печати, клейме и т.п.) Great Seal State Seal Privy Seal receive the seals return the seals set one's seal under my hand and seal б) прям. перен. печать (как что-л., закрывающее доступ куда-л.) ;
перен. тех. изолирующий слой, изоляция under the seal of secrecy/confidence/silence ≈ с условием хранить тайну, молчание seal of confession
2) гарантия, доказательство, знак Syn: proof, evidence
3) а) тех. перемычка, затвор б) тех. обтюратор (заслонка, перекрывающая луч света в киноаппарате в момент перемещения пленки) в) тех. водяной замок ∙ seal of love ≈ печать любви (как знак, говорящий или доказывающий ее наличие - поцелуй, рождение ребенка и т. п.) seal of death in one's face ≈ печать смерти на лице
2. гл.
1) а) скреплять печатью, ставить печать б) запечатывать (тж. seal up) ;
опечатывать, пломбировать;
запечатывать, герметически закрывать, изолировать, замазывать, запаивать (тж. seal up), замуровывать my lips are sealed ≈ на моих устах печать молчания, я должен молчать в) клеймить гири (официально удостоверять их вес)
2) а) скреплять( сделку и т. п.) б) окончательно решать his answer sealed our fate ≈ его ответ решил нашу судьбу в) торжественно узаконивать seal a marriage
3) лакировать дерево ∙ seal off seal up III сущ. ива;
ивняк, ивовый лес, роща (зоология) тюлень (Phocidae) - * oil тюлений жир котиковый мех тюленья кожа охотиться на тюленей, котиков - to go *ing отправляться на охоту на тюленя /на котика/ печать;
клеймо - the Great S. большая государственная печать Великобритании - the S. of the Fisherman папская печать - under * с приложением печати, за печатью, скрепленный печатью - (given) under my hand and * (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати - impression of a * оттиск печати - customs * печать таможни - to affix /to put/ one's * to a document приложить печать к документу, скрепить документ печатью;
санкционировать - to attest by a * удостоверить приложением печати - to break the * of a letter взломать печать на письме - to place under *s опечатывать - to impress a * upon smth. ставить клеймо на что-л. (обыкн. на весы, меры) пломба - customs * таможенная пломба - goods under customs * товары, пломбированные таможней - to remove the *s снимать пломбы отпечаток - the * of fate печать рока - a book that bears the * of genius книга, отмеченная печатью гения - death had already set its * on his face на нем уже лежит печать смерти знак, доказательство - the * of approval знак одобрения - the * of his acceptance доказательство его согласия - to set the /one's/ * upon /to/ smth. официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л. - these facts give the * to his theory эти факты подтверждают его теорию говорят в пользу его теории/ торжественное обещание, обет;
обязательство - a kiss as the * of his love поцелуй как залог любви - the * of confession тайна исповеди - a * upon his lips печать (молчания) на устах - under the * of silence дав клятвенное обещание хранить молчание( обыкн. the *s) власть;
полномочия (часто лорд-канцлера или министра) - to return the *s уйти в отставку;
сложить полномочия брелоки - to wear *s as an appendage to a watch guard носить брелоки на цепочке часов( техническое) изолирующий слой, изоляция ( техническое) перемычка, затвор (гидравлический и т. п.) (техническое) обтюратор (техническое) спай, впай( техническое) уплотнение, сальник > * of love поцелуй;
ребенок, "залог любви" прикладывать, ставить печать;
скреплять печатью - signed, *ed and delivered подписано, скреплено печатью и вручено - the treaty has been signed and *ed договор подписан и скреплен печатью ставить клеймо (обыкн. на весы, меры) опечатывать, пломбировать (тж. * up) - officials have *ed (up) all doors власти опечатали все двери запечатывать (тж. * up) - to * (up) an envelope запечатать конверт - his lips are *ed (образное) он должен молчать плотно закрывать;
заклеивать, замазывать и т. п. (тж. * up) - to * up a tin of food запаять консервную банку - to * a puncture заклеить прокол( в автопокрышке и т. п.) - sleep *ed his eyes сон смежил ему очи - the windows must be *ed up окна нужно плотно заклеить - eyes *ed in death глаза, сомкнутые смертью окружать плотным кольцом (часто * off) - a vessel *ed in ice судно, затертое во льдах - the police *ed off the entrances полиция перекрыла все входы (военное) окружать, блокировать (тж. * off) накладывать печать, отпечаток - death has *ed her for his own на ней лежала печать смерти предназначать, обрекать - he is *ed to /for/ damnation он обречен на вечные муки окончательно решать, утверждать - to * an agreement утвердить соглашение - to * a bargain завершить сделку - to * smb.'s fate решить чью-л. (печальную) судьбу - the airman's carelessness *ed his fate неосторожность летчика оказалась для него роковой прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п. - his eyes were *ed on the door его глаза были прикованы к двери (устаревшее) пожаловать хартию (устаревшее) накладывать обязательство или взыскание запаивать, герметизировать > to * the move записать неоконченную партию (шахматы) affix a ~ скреплять печатью ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик contract under ~ договор за печатью customhouse ~ таможенная печать customs ~ печать таможни customs ~ таможенная пломба ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу municipal ~ муниципальная печать municipal ~ печать муниципалитета ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать notary's ~ печать нотариуса oil ~ тех. сальник postal ~ почтовая печать ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать to receive( to return) the ~s принять (сдать) должность канцлера или министра seal герметически закрывать, изолировать;
замазывать, запаивать (тж. seal up) ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать ~ запечатывать ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ тех. изолирующий слой, изоляция ~ клеймить ~ клеймо ~ котиковый мех ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу ~ опечатывать, пломбировать ~ опечатывать ~ охотиться на тюленей, котиков ~ тех. перемычка;
затвор ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ печать ~ пломба ~ пломбировать ~ скреплять (сделку и т. п.) ~ скреплять печатью ~ ставить печать, скреплять печатью ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ тюленья кожа ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ of approval знак одобрения ~ of company печать компании ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ of office должностная печать SealGreat Seal большая государственная печать (Великобритания) to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати to set one's ~ to поставить печать, удостоверить ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать state ~ государственная печать to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати under the ~ of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание -
15 whale
I1. noun1) кит; bull whale кит-самец; cow whale самка кита2) a whale of collocation что-л. огромное, колоссальное или очень хорошее; а whale of a story прекрасный рассказ3) а whale at (или on) collocation мастер (своего дела); знаток; мастак; he is a whale on (или at) history он знаток историиvery like a whale iron. ну, конечно!, так я и поверил!2. verb(usu. present participle)бить китовIIverb amer. collocationбить, пороть* * *(n) кит* * ** * *[hweɪl /weɪl] n. кит; масса v. бить китов, бить, пороть* * *знатоккитмастакпороть* * *I 1. сущ. 1) зоол. кит 2) разг. нечто выдающееся (по величине или качеству) 2. гл.; обыкн. наст. вр. прич. бить китов; вести китобойный промысел II гл.; амер.; разг. 1) хлестать 2) одержать полную победу, полностью разгромить -
16 sex
sex пол; устанавливать пол, определять полsex полsex determination определение полаsex reversal половая трансформация, естественно, патологически или искусственно вызванное переопределение полаdiplogenotypic sex determination диплогенотипическая детерминация пола, генетическое определение пола, приводящее к диплоидной раздельнополостиenvironmental sex determination экзогенное определение пола, когда условия, определяющие пол, являются внешними по отношению к споре или яйцу (у ABonellia)female sex hormone женский половой гормонgenotype sex determination генотипическое определение пола, когда пол обусловливался генотипом споры или яйцаhaplo-diploid sex determination гапло-диплоидное определение пола, когда самец возникает из гаплоидного яйца, а самка из диплоидного (у AHymenoptera)heterogametic sex гетерогаметный пол; пол, образующий два типа гамет, влияющих на определение пола (например, содержащих AX и AY-хромосомы)heteromagetic sex гетерогаметный пол, пол, производящий два типа гамет в равных количествах; имеющий неравные пары половых хромосом, XY или AWZhomogametic sex гомогаметный пол, пол, производящий гаметы одного типа (например, имеющий две Х-хромосомы)maternal sex determination материнское определение пола, когда определение пола обусловлено генотипом матери (у ASciara)progamic sex determination прогамное определение пола, определение пола по различию в размере яиц (у ADinophilus)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > sex
-
17 consort
̘. ̈n.ˈkɔnsɔ:t I
1. сущ.
1) а) супруг, супруга( особ. о королевской семье) queen-consort ≈ супруга короля Prince Consort ≈ принц-консорт (в Великобритании супруг царствующей королевы, не являющийся сам королем) Syn: spouse, husband, wife б) (о животных: самка или самец) In June the males return to shore, and by August are joined by their consorts. ≈ В июне самцы возвращаются на берег, а в августе объединяются с самками.
2) мор. корабль сопровождения
2. гл.
1) общаться( with) ;
составлять компанию No son of mine shall consort with common criminals. ≈ Мой сын не должен общаться с каким-то сбродом. Syn: associate, to keep company
2) уст. а) быть мужем или женой б) жениться Syn: espouse в) иметь сексуальные отношения
3) сопровождать корабль (о другом корабле)
4) гармонировать, согласовываться, сочетаться, соответствовать( with) Syn: accord, agree, harmonize II сущ.
1) (вокально-) инструментальный ансамбль( преим. исполняющий музыку эпохи ренессанса и барокко)
2) а) гармония( голосов, музыкальных инструментов) б) благозвучная музыка (устаревшее) (официальное) супруг;
супруга - prince * принц-консорт;
супруг царствующей королевы (не являющийся королем) - queen * королева-супруга (морское) корабль сопровождения группа музыкальных инструментов (оркестра) - a * of viols группа виол гармония, согласованность - in * with в согласии с (чем-л.) ;
совместно( с кем-л.) часто (неодобрительно) общаться, якшаться - to * with wild young men связаться с подозрительной молодежной компанией - to * together столкнуться с кем-л. (with, to) соответствовать, гармонировать - it does not * with his ideas это противоречит его взглядам consort гармонировать, соответствовать ~ мор. корабль сопровождения ~ общаться ~ супруг(а) (особ. о королевской семье) ;
Prince Consort принц-консорт, супруг царствующей королевы (не являющийся сам королем) ~ супруг(а) (особ. о королевской семье) ;
Prince Consort принц-консорт, супруг царствующей королевы (не являющийся сам королем) -
18 duck
̈ɪdʌk I сущ.
1) утка ducks quack ≈ утки крякают ducks waddle ≈ утки переваливаются duck tail ≈ утиный хвост;
перен. вихор, хохолок duck's weather, fine day for ducks ид. ≈ дождливая погода A young duck is a duckling. ≈ Молодая утка - это утенок. A male duck is a drake. ≈ Утка-самец - это селезень.
2) утятина
3) голубчик, голубушка ласковый термин Her child was so much her 'duck' that he grew up to be a goose. ≈ Ее чадо было таким для нее душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся. Oh, isn't he a duck of a fellow? ≈ Не правда ли, он просто прелесть? a duck of a bonnet ≈ прелестная шляпка
4) а) неудачник Syn: lame duck б) амер.;
разг.. парень I can't quite make out this other duck. ≈ Я не совсем могу понять того другого парня.
5) растратчик Syn: defaulter
6) воен.;
разг. грузовик-амфибия ∙ like a duck in a thunderstorm ≈ с растерянным видом like water off a duck's back ≈ как с гуся вода to play ducks and drakes with smth. ≈ расточать, проматывать что-л., поступать безрассудно, рисковать чем-л. to take to smth. like a duck to water ≈ чувствовать себя в чем-л. как рыба в воде II
1. сущ.
1) ныряние Syn: diving, dip
1.
2) резкий наклон головы
2. гл.
1) а) нырять;
резко окунать голову в воду Syn: dive, immerse б) окунать (кого-л., что-л.) I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not. ≈ Послушай, окуни ее в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет.
2) а) быстро наклонять б) наклониться, нагнуться;
перен. раболепствовать (тж. duck down) Duck down behind this wall and then the policeman won't see you. ≈ Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит. He's got a gun, duck down! ≈ У него пистолет, пригнись. duck a curtsy Syn: cringe, yield
2.
3) уклоняться, отступать;
уходить He saw me, too, and ducked down a side-street. ≈ Он тоже меня увидел и нырнул в боковую улицу. A wealthy bachelor, he ducked away from a question on the extent of his financial resources. ≈ Состоятельный холостяк, он уклонялся от вопроса о своих финансовых делах. Syn: back out, withdraw, make off ∙ duck out III сущ.
1) грубое полотно, парусина
2) мн. парусиновые брюки The other day I saw a goose in white ducks. ≈ На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках. (зоология) утка (Anas) - domestic * домашняя утка - to shoot *s стрелять( диких) уток самка селезня, утка утиное мясо, утятина ( разговорное) человек;
парень, малый - queer * чудак, человек с причудами - dead * бедняга;
бедолага, неудачник;
конченый человек;
ничего не стоящая вещь;
гроша ломаного не стоит неудачник, "несчастненький" (тж. lame *) (разговорное) голубушка, голубка;
голубчик;
солнышко и т. п. (в обращении) - what do you want, *? что бы вы хотели, голубушка? душка, прелесть, чудо - she is a perfect * она просто прелесть - a * of a child прелесть, а не ребенок;
чудо что за ребенок "утка на скале" (детская игра;
тж. * on the rock) (спортивное) нулевой счет игрок, не набравший ни одного очка ( военное) (жаргон) грузовик-амфибия - D. Pond пункт сбора грузовиков-амфибий (военное) (жаргон) новобранец, новичок;
необстрелянный солдат растратчик, банкрот > a sitting * легкая жертва;
человек, которого легко обмануть > *s and drakes "блины" (бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды) > to play /to make/ *s and drakes "печь блины" > to play *s and drakes with smth., to make *s and drakes of /with/ smth. проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.;
расточать или растранжиривать что-л. > fine weather for young *s дождливая погода > like a * in a thunderstorm с растерянным /перепуганным/ видом > like water off a *'s back как с гуся вода;
хоть бы что > like a * to water как рыба в воде > in two shakes of a *'s tail в мгновение ока > * soup легкое дело, плевое дело;
раз плюнуть > he was * soup for the crooks он был легкой добычей для мошенников;
любой мошенник мог обвести его вокруг пальца > does /can, will, would/ a * swim? еще бы! ныряние, окунание, погружение - to give smb. a * искупать кого-л. быстрый наклон головы "нырок" бокс нырнуть окунуть, быстро погрузить наклониться, нагнуться;
увернуться, уклониться от удара наклонить, нагнуть - to * one's head нагнуть голову сделать "нырок" (бокс) избегать, уходить, уклоняться - to * the issue обойти проблему - he tried to * my question он попытался уйти от ответа на мой вопрос пресмыкаться, раболепствовать грубое полотно, парусина - * cloth( морское) грубая парусина, равендук pl парусиновые брюки - the crew were in *s на матросах были парусиновые брюки duck быстро наклонять голову ~ быстрое наклонение головы ~ ласк. голубушка;
душка ~ грубое полотно, парусина ~ воен. разг. грузовик-амфибия ~ ныряние;
окунание ~ нырять;
окунать(ся) ~ разг. парень ~ pl парусиновые брюки ~ разг. растратчик;
банкрот ~ увертываться( от удара, снаряда) ~ утиное мясо ~ утка ducky: ducky =duck to ~ a curtsy разг. приседать, делать реверанс ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок a ~ of разг. прелестный, восхитительный ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок ducks and drakes игра, состоящая в бросании плоских камешков по поверхности воды fine weather for young ducks шутл. дождливая погода lame ~ джоббер, не способный выполнить обязательства по заключенным сделкам lame ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства lame ~ неудачник lame: ~ duck бирж. банкрот;
разорившийся маклер ~ duck амер. непереизбранный член( конгресса и т. п.) ~ duck неудачник;
"несчастненький", калека ~ duck ав. sl. поврежденный самолет like a ~ in a thunderstorm с растерянным видом like water off a ~'s back = как с гуся вода to play ducks and drakes (with smth.) расточать, проматывать (что-л.), поступать безрассудно, рисковать (чем-л.) to take (to smth.) like a ~ to water чувствовать себя (в чем-л.) как рыба в воде wild ~ дикая утка, кряква -
19 whale
I1. [weıl] n1. зоол. кит ( Cetacea)2. разг. нечто выдающееся ( по величине или качеству)to be a whale on /at, for/ - быть знатоком или любителем (чего-л.)
a whale for work - неутомимый труженик; работяга
a whale on reading - человек, которого не оторвёшь от книги
he's a whale for facts - его ничто не интересует, кроме фактов
3. (Whale) астр. Кит ( созвездие)2. [weıl] vII [weıl] v амер. разг.1. бить, пороть; ударять сплеча2. разбить противника -
20 consort
1. noun1) супруг(а) (особ. о королевской семье); Prince Consort принц-консорт, супруг царствующей королевы (не являющийся сам королем)2) naut. корабль сопровождения2. verb1) общаться2) гармонировать, соответствовать* * *1 (n) гармония; группа музыкальных инструментов; корабль сопровождения; согласованность; супруг; супруга2 (v) гармонировать; общаться; пообщаться; соответствовать* * *а) супруг, супруга б)* * *[con·sort || 'kɒnsɔːt] n. супруг, корабль сопровождения v. общаться с, обращаться, гармонировать, соответствовать* * *супругсупружество* * *I 1. сущ. 1) а) супруг, супруга (особ. о королевской семье) б) (о животных: самка или самец) 2) мор. корабль сопровождения 2. гл. 1) общаться (with); составлять компанию 2) устар. а) быть мужем или женой б) жениться в) иметь сексуальные отношения II сущ. 1) (вокально-)инструментальный ансамбль 2) а) гармония б) благозвучная музыка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Семейство Чешуйчатниковые или Двулегочниковые (Lepidosirenidae) — Чешуйчатниковые характеризуются удлиненным угреобразным телом, которое вплоть до брюшных плавников округло в поперечном сечении. Они имеют парное легкое; мелкая циклоидная чешуя, покрывающая их тело и отчасти голову, глубоко спрятана под … Биологическая энциклопедия
Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи — Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… … Жизнь животных
САМЕЦ — САМЕЦ, животное мужеского пола, ·умалит. самчик, сиб. мужичек; самка, самочка: животное женского пола, сиб. женка, женочка. Самец хищных зверей, бывает больше и сильнее самки, а у хищных птиц, наоборот, самка рослее самца. | Самец, в машинах,… … Толковый словарь Даля
САМЕЦ — САМЕЦ, животное мужеского пола, ·умалит. самчик, сиб. мужичек; самка, самочка: животное женского пола, сиб. женка, женочка. Самец хищных зверей, бывает больше и сильнее самки, а у хищных птиц, наоборот, самка рослее самца. | Самец, в машинах,… … Толковый словарь Даля
КЛАСС НЕМАТОДЫ или КРУГЛЫЕ ЧЕРВИ (NEMATODA) — Если бы тип немательминтов был ограничен только рассмотренными выше классами животных, то едва ли была бы построена та общая характеристика этого типа, которая возникла в современной науке. Кроме того, его значение и в экономике природы … Биологическая энциклопедия
Самец — У этого термина существуют и другие значения, см. Самец (значения). «Щит и копьё» cимвол мужского пола, а также знак планеты Марс и одноименного бога Самец (мужская … Википедия
Самец — особь раздельнополого животного, развивающая в своих половых органах мужские половые клетки или живчики. Кроме этого отличия С. отличаются иногда и второстепенными признаками (см. Половые признаки). Впрочем, известны случаи, когда и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
Подотряд Кричащие (Clamatores, или Tyranni) — Характеризуется рядом анатомических признаков, в частности простым строением нижней гортани, имеющей не более 2 пар голосовых мышц, и своеобразным расположением мускулатуры пальцев. У древолазовых (семейство Dendrocolaptidae) два … Биологическая энциклопедия
Отряд Чайки (Lari, или Lariiormes) — Отряд чаек составляет сравнительно немногочисленная группа птиц средних, мелких и реже крупных размеров. По некоторым признакам они приближаются, с одной стороны, к куликам, с другой к чистикам. Будучи тесно связаны с водой, они… … Биологическая энциклопедия
Семейство Крупные человекообразные обезьяны, или Понгиды (Pongidae) — Род орангутанов (Pongo), как и гиббонов, азиатская форма антропоидов. К нему относится один вид обыкновенный орангутан (Pongo pygmaeus) с 2 локальными подвидами: орангутан с острова Калимантан (P. p. pygmaeus) и орангутан с острова… … Биологическая энциклопедия